ВОСПОМИНАНИЯ СОТРУДНИКОВ КОМПАНИИ «ХАРЬКОВЭНЕРГОРЕМОНТ-ХОЛДИНГ»

Чвертак Анатолий Павлович

Работал в Харковэнергоремонт с 1981 по 2009 год.

Ушел на пенсию с должности директора электрического департамента.

Анатолия Павловича любили и уважали все, ведь он отличался высоким профессионализмом, чуткостью и человечностью, мягким юмором и выдержкой в любых критических ситуациях.

Что именно вспоминает Анатолий Павлович:

2000-й рік – іде реконструкція гідрогенераторів Київської ГЕС. Постачання запасних частин для реконструкції виконував завод ДП «ЕЛЕКТРОВАЖМАШ». На одному з етапів реконструкції завод ЕТМ, маючи велику завантаженість на виробництво запасних частин для усієї енергетики, допустив затримку постачання кінцевих виводів гідрогенераторів у кількості 3-х штук. Електричний цех Харківенергоремонту на той час вже освоїв виробництво кінцевих виводів до деяких гідрогенераторів. Щоб врятувати ситуацію, а заразом і прорекламувати наше виробництво, я запропонував Олександру Олександровичу Бендусу, директору компанії Харківенергоремонт, виготовити ці три позиції нашими зусиллями. Конструкція наших кінцевих виводів мала переваги перед виводами ДП «ЕЛЕКТРОВАЖМАШ» – наші виводи мали роз’ємну конструкцію, що дозволяло дуже оперативно провести завершальну збірку гідрогенератора. Контактні поверхні наших виводів виконувались срібленням замість луження, як у ДП «ЕТМ», що теж мало велику перевагу в період експлуатації. У вкрай стиснуті строки ми виготовили три необхідних кінцевих виводи для гідрогенератора, спакували їх на відповідне дерев’яне риштування, завантажили у службовий легковий автомобіль директора і якнайшвидше вирушили на станцію для передачі у роботу на ремонтний майданчик. На прохідній гідроелектростанції наш автомобіль не пропустили без договору на ці виводи, єдине, що запропонували – перенести руками з метою реклами. І ми удвох з Олександром Олександровичем, взявши риштування вагою 120 кг, понесли… Вже потім нам керівництво електричного цеху станції надало автобус і допомогу для доставки на монтажний майданчик, а до того ми добряче понадривались. Персоналу електроцеху станції наші кінцеві виводи дуже сподобались, і, провівши їх випробування, на наступний день вони були змонтовані на гідрогенератор. Головний інженер ГЕС подякував нам за оперативність і ініціативу. А завершилась ця геройська історія тим, що ДП «ЕЛЕКТРОВАЖМАШ» від імені головного конструктора заводу направив лист керівництву ГЕС з забороною використовувати при ремонтах запасні частини іншого виробника без погодження з ними. Ось так, в таких казусних умовах ми працювали і розвивались. Ну, і врешті-решт, будь-яка ініціатива винагороджується – наша компанія продовжувала працювати над вдосконаленням і виробництвом кінцевих виводів, розширяючи асортимент турбо- і гідрогенераторів, до яких ми могли вже виробити кінцеві виводи. У 2003 році нам прийшов запит від Хорватської компанії «KONCAR-GENERATORS & MOTORS Inc», м. Загреб, для ТЕС Сісак (TE Sisak) у кількості 9 шт. Виробництву і постачанню передувала розробка згідно наданого Замовником технічного завдання на кінцеві виводи. Постачання було успішним, і після того ще двічі цей же Замовник укладав з нами наступні договори на виробництво і постачання кінцевих виводів турбогенераторів. Таким чином, завдяки нашій зухвалій ініціативі, ми вийшли на закордонний ринок постачання нашої продукції.

Ще один спогад про листопад 1982 року

День 10 листопада 1982 року застав мене працюючим в ХАЕР на посаді начальника ЕМВ (електромеханічного відділу).

Тодішній директор ХАЕР, Чорногорський Георгій Зіновійович, повернувся з термінової наради у райкомі партії, присвяченої траурним заходам у зв’язку з кончиною Генерального секретаря КПРС Л.І. Брежнєва, і зібрав керівний склад підприємства на внутрішню нараду.

Учасники наради:

  • Чорногорський Г.З. — директор;

  • Сімбірьов Н.Т. — заступник директора;

  • Шапар А.Г. — секретар парткому;

  • Маяцький Л.Ф. — голова профкому;

  • Гулий В.І. — заступник директора з виробництва;

  • Чвертак А.П. — начальник ЕМВ.

 

Усім були роздані доручення згідно з планом траурних заходів. Мені була дана вказівка організувати траурний «гудок» під час похорону генсека. Що саме мав собою являти цей гудок — жодних пояснень не надавалось. Я почав ставити питання, але отримав категоричну відповідь від директора: «Не буде гудка — не буде Чвертака!»

Після цього, не задаючи більше питань, ми приступили до виконання. Методом консультацій, роздумів і експериментів дійшли висновку: джерелом гудка буде сигнал від автомобіля КАМАЗ, направлений у мікрофон гучномовної системи підприємства. Так і зробили. Прогуділи… майже на всю округу!

Коли я повертав КАМАЗ до гаража, один «жартівник» зауважив, щоб я його далеко не ховав, бо, можливо, скоро знову знадобиться. І справді — через два роки помер Андропов, а ще через рік і Черненко…

Ось такі були наші трудові будні — не без суму, не без сарказму, і навіть з жартами.

Биляев Юрий Васильевич

Принят на работу в ХАРЬКИВЭНЕРГОРЕМОНТ после службы в армии в июле 1990 года.

За 22 года прошёл непростой путь от переводчика, эксперта по внешнеэкономическим связям до всеми уважаемого директора по внешнеэкономической деятельности.

Всесторонне образован, в краткие сроки высокопрофессионально освоил английскую терминологию ремонтного дела.

Приятен в общении как с коллегами, так и с зарубежными заказчиками.

Уволился в связи с появлением нового нелегитимного руководства фирмы в декабре 2012 года.

Что именно вспоминает Юрий Васильевич:

Всегда приятно вспоминать о компании, в которой проработал 22 года, о людях, опыте, который приобрел, проблемах, решениях, о развитии компании на твоих глазах, о тяжелых временах и успехах. Первая компания наниматель — 22 года. В принципе, в СССР это было почти нормой.

Пришел в компанию в 1990-м году на должность переводчика с английского и немецкого, был направлен в Восточную Германию переводчиком на контракт. Немецкий, как второй язык, знал не очень, но пришлось по ходу решать проблемы, как с языком, так и с коллективом, который был просто великолепным. Помню этих ребят — слесарей, сварщиков, технологов до сих пор, в лицо. Их помощь в технических вопросах была неоценима! Я уж не говорю об Арнольде Абрамовиче Карабине. Один из моих первых учителей по жизни и энергоремонту в целом. Не знаю, жив ли он еще.

Потом наступил момент истины. После полутора лет работы в компании, директор ПП Харьковэнергоремонт Бендус Александр Александрович предложил мне стать помощником директора по внешним связям. До сих пор не знаю, почему. Может быть, я был ближайшей кандидатурой, может из-за языков. Должность была очень ответственная и емкая, и я согласился не из интереса к новой профессии, скорее из-за зарплаты. Она была вдвое больше.

Дальше был ужас освоения новой должности. У меня в подчинении были аксакалы Харьковэнергоремонта, вернувшиеся из зарубежных проектов: Шевченко Вадим Иванович, Богданов Василий, Журавлев Валентин Яковлевич. Было очень тяжело. Кто будет подчиняться молодому, неопытному начальнику? Не знаю как, но мне удалось сплотить коллектив, и самое главное — мы стали не только коллегами по работе, но и друзьями в личной жизни. Видимо потому, что было очень много задач, которые я в одиночку решить не мог. Я до сих пор вспоминаю этих ребят с теплотой в сердце, и, наверное, если бы сейчас встретились, угостил бы их как следует.

90-е вспоминать не буду. Ничего хорошего.

Потом был большой зарубежный контракт с компанией МАНЕССМАН-ЗАЙФЕРТ в Грузии, который помог Харьковэнергоремонту оправиться после кризиса безденежья. И пять лет интенсивной зарубежной деятельности в разных направлениях. Опыт, только опыт, который я приобрел в этой компании. Вот, что важно.

Без Бендуса (так мы его называли, понятно, что Александра Александровича), никакого бы Харьковэнергоремонта не было. Человек исключительной инициативы, интеллекта, памяти, логики и т. д. Я не пою ему дифирамбы, у нас всякое было, как обычно, но когда ты приходишь к начальнику с проблемой, ты должен ему предложить как минимум два-три варианта решения этой проблемы. И ты это делаешь. А он предлагает четвертый вариант. И он, этот вариант, оказывается более логичным, и в реальности более верным. Как он это делал — не ясно. Но было именно так. Скорее всего, жизненный опыт, тонкий взгляд на детали, умение отделять насущное от скорлупы, контроль мелочей. То, что я от него приобрел — неоценимо. Еще раз говорю — это не лесть к бывшему начальнику, это то, что реально мне помогло дальше в карьере.

Опыт внешнеэкономических переговоров. Это стало моей специальностью на многие годы. Мы работали с внешним рынком только благодаря посредникам или агентам. Многим начинающим внешнеэкономистам этого не понять. Они думают: хорошая предлагаемая цена, выгодные условия, сроки выполнения в норме — всё в порядке, можно подписывать. Так не бывает.

Помнится, прислали пять студентов внешнеэкономистов из Инжека. Директор попросил провести практику с ними. Пришлось обучать азам практической работы. Полный ноль за пять лет. Возились с Леной Лычевой (мой заместитель) целый месяц. Для чего так учить — неизвестно чему? Я тогда с Леной разговаривал по итогам практики. Мы бы в отдел не взяли бы никого из них. Возни много.

Последние годы работы в Харьковэнергоремонте ознаменовались многими событиями и большим строительным энергетическим контрактом с грузинской фирмой. Это была действительно большая работа, за поддержку в которой я лично благодарен Марие Адамовне Макаренко. Документооборот и поддержка в трудную минуту!

В настоящее время я — пенсионер. Работаю в Ай-Ти компании проектным менеджером, консультирую по бизнес-аналитике (requirements & creative feedback), преподаю английский (hands-on technology), ну и многое другое, как и все пенсионеры в настоящее нелёгкое время.

Химичева Лариса Дмитриевна

Химичева Лариса Дмитриевна, 05.03.1939 года рождения, человек золотого фонда предприятия.

01.08.1957 года была принята в электрический цех предприятия «Харьковэнергоремонт» и отдала работе в нем более 55 лет.
В 1996 году вышла на пенсию, а в 2005 году снова вернулась к работе в компании. И до сих пор постоянно на связи с электрическим департаментом, помогает коллегам высококвалифицированными консультациями.

Душа коллектива, спортивная, веселая, и несмотря на возраст — неугомонная, сторонница здорового образа жизни — очень тактичная и доброжелательная, всегда поможет, поймет, пожалеет.

Что именно вспоминает Лариса Дмитриевна:

01.08.1957 року приїхала в Харків за направленням після закінчення Зуївського енергетичного технікуму, який сьогодні є відокремленим підрозділом Донецького технічного університету. Підприємство Харківенергоремонт тоді розташовувалось по вулиці Чорноглазівська і займало 4-ри кімнати у напівпідвальному приміщення. Найбільшу кімнату займали начальники цехів – котельного, турбінного, електричного, технічний відділ і економісти цехів. У менших кімнатах розташувались бухгалтерія і відділ кадрів. Директором підприємства тоді був Корнієнко Афанасій Михайлович, а головним інженером – Кам І.Л. У них були окремі кабінети і в приймальні сиділа секретар Ганна Абрамівна.
На Холодній Горі по вул. Володарського знаходився склад підприємства, де зберігались інструменти, матеріали, пристрої і обладнання для ремонтів. Найповажнішою людиною на складі був Ізя Сухер, який знав що є, де лежить і у якому стані.
Директор подивився на мене і сказав: «Що ж мені з тобою робити? Ми запрошували спеціалістів з ремонту обладнання станцій, а прислали тебе. Добре, будеш працювати в електроцеху, допомагати економісту». Він представив мене начальнику цеха Райзеру М.А, який зразу звернувся до мене – Лариса Дмитрівна і посадив мене поряд з економістом цеха Ганною Матвіївною. І почалась для мене зовсім незрозуміла робота на рахівниці і арифмометрі. Для проживання мені арендували ліжко-місце у господині недалеко від підприємства. Через тиждень роботи з економістом я пішла на прийом до директора і сказала, що мені не подобається така робота – я не економіст, я електрик. Афанасій Михайлович спитав, чи піду я працювати слюсарем 4-го розряду і чи буду їздити у відрядження – я погодилась. Перше моє відрядження було у Запоріжжя на ДніпроГЕС. Перед відправленням начальник цеха Райзер зібрав всю бригаду біля себе на інструктаж по виконанню намічених планів і обсягів робіт і попередив, що у бригаді буде дівчина, щоб усі вели себе достойно і ввічливо. У Райзера була звичка говорити і писати свої вказівки на аркуші паперу, а тоді він цей аркуш викидав у сміття. Бумага була дефіцитом і Ганна Абрамівна ретельно слідкувала за витратою паперу. Коли Райзер посилав мене по бумагу до Ганни Абрамівни, вона питала: «Кому? Райзеру не дам, бо він пише і зразу рве».
Взагалі, обстановка у великій кімнаті, де працювали начальники котельного, турбінного і електричного цехів разом з економістами і технічним відділом була гучною, але ніхто нікому не заважав, усі займались своїми справами. Дуже багато вражень залишилось від першого відрядження – ДніпроГЕС вражав своєю величністю, на станції був порядок у всьому, починаючи від прохідної і по всій території. Обсяг робіт на генераторі був великий – міняли обмотку статора діаметром у 12 метрів. Тут я вперше зустрілась із спеціалістами по ремонту генераторів – це сім’я Царкових, батько і син – Царков Павло Іванович і Царков Анатолій Павлович, Колій Віктор Степанович і інші. Ці спеціалісти прийшли у Харківенергоремонт зі знаменитого Харківського заводу Електроважмаш. Під їх керівництвом виросло немало справжніх фахівців своєї справи – кваліфікованих ремонтників.
У бригаді мене ніхто і ніколи не ображав, називали мене «лялька» і навіть після роботи одну не залишали, разом ходили в кіно, на танці. Так у моєму житті з’явилась трудова сім’я і залишилась назавжди. Хлопці проживали у гуртожитку, а мені і далі знімали ліжко-місце недалеко від роботи у приватному секторі. Кожного дня після роботи я записувала у зошит все, що робила протягом дня, особливості укладання стержнів обмотки статора, паяння, ізолювання, накладення бандажів і інше. Що було не зрозуміло перепитувала у бригадира, чи майстра і чому треба так робити, а не інакше. Після першого відрядження було друге і т.д. Слюсарем 4-го розряду я пропрацювала до кінця 1959 року у різних містах тоді ще Радянського Союзу (Одеса, Тамбов, Курськ, Батумі, Полтава і інші). Усе було цікаво – ізолювання, чистка охолоджувачів, бандажних кілець і інше. У кінці 1959 року мене перевели на посаду старшого техніка генераторного цеха. Відряджень стало менше, потрібно було освоювати економіку цеха і систему оплати праці робочих за нарядами. Цех на той час очолив новий начальник – Альтшулер С.З. У 1960 році я вирішила навчатись далі і подала заяву в Політехнічний інститут на факультет ЕМБ (електромашинобудування) на денне відділення. Пройшла місячний підготовчий курс навчання, здала екзамени і була зарахована студентом ХПІ факультету ЕМБ денного відділення. Адміністрація підприємства запропонувала мені повернутись після навчання в ХАЕР і я погодилась. Завдяки цьому я отримувала усі п’ять років стипендію від ХАЕР, при успішній здачі екзаменів. На моє прохання, начальник відділу кадрів ХАЕР домовився з адміністрацією ХПІ про моє проживання у гуртожитку інституту. Так розпочалось моє студентське життя. Практичні знання, отримані на ремонтах, у навчанні дуже знадобились. На третьому курсі я вийшла заміж за однокурсника Хімічєва Віктора Георгійовича. Після закінчення інституту у 1965 році ми разом з Хімічєвим В.Г. прийшли працювати в Харківенергоремонт. Віктора прийняли майстром з ремонтів електрообладнання , а мене – інженером-конструктором 3-ї категорії у відділ з ремонту трансформаторів. Керівником КТГ (конструкторсько-технологічної групи) був Освятинський, заступником – Гольтман. Працювали в КТГ чудові спеціалісти, які прийшли з заводу Електроважмаш – Мішаков В.Г., Павлов В.П., Полтавський А.Я., Циклаурі В., які практично вирішували усі питання з ремонтів генераторів, з реконструкції обладнання, з проєктування пристроїв для ремонтів обладнання. Працювала в КТГ конструктором 1-ї категорії Гусак В.П., її відповідальністю були ущільнення на турбогенераторах і вона часто їздила у відрядження. В групі з ремонту трансформаторів я поки-що була одна і начальником був Немировський Борис Олександрович. Він сидів окремо і очолював відділ з ремонтів трансформаторів. З перших днів роботи Борис Олександрович сказав мені: «забудь усе, що вчила в інституті. Бери книгу «конструювання трансформаторів» (автор Сапожников) і починай вчити особливості конструкцій трансформаторів. Борис Олександрович мав 40-літній досвід роботи з експлуатації трансформаторів і кожного тижня проводив зі мною співбесіду і підказував, на що в першу чергу треба звертати увагу у конструкції трансформаторів. З Хімічєвим В.Г. він теж проводив консультації і почалась відрядна робота і засвоєння особливостей ремонтів трансформаторів у виробничих реаліях.
За п’ять років мого навчання в інституті, Харківенергоремонт зростав і преображався – на Пушкінській було вибудувано прекрасний адміністративний корпус з усіма зручностями, а на Іванівці почали будувати (на місці сміттєзвалища) виробничу базу, яка і по нині працює. Тепер кожний цех мав свою «житлову площу» – кабінет начальника, окремі робочі кімнати у економіста, табельщиці, відділу постачання, заступника начальника. Начальником електроцеха тоді був Фадєєв О.І. . По ремонту трансформаторів тоді була одна бригада, а майстром був інженер Коган. Ремонти виконувались на заводах Харкова в обсягах капремонтів, без спецробіт, але досвід з ремонту трансформаторів набувався, бо Немировський завжди посилав мене на ці ремонти. Таким чином, з 1965 року почалась наша з Хімічєвим В.Г. сімейна робота по ремонтах трансформаторів. Запитів було багато і в основному усі з реконструкціями, з переводом на більшу напругу з 6кВ до 10 кВ, що потребувало розрахунків і додаткового обладнання для виготовлення обмоток. Я почала засвоювати розрахунки обмоток і ізоляції трансформаторів. В СКТБ підприємства стали проєктувати обладнання для ремонтів з виготовленням обмоток (станок для зачистки проводів від старої ізоляції, станок для ізолювання мідної проволоки, станок для намотки обмоток і інше). Станки виготовляли на своїй виробничій базі, де-які купляли. Замовлень було багато, їздили у відрядження на споріднені підприємства з метою обміну досвідом і налагоджували свій верстатний парк і ремонт трансформаторів. В цеху був організований відділ постачання під керівництвом Шишацького Анатолія, який чітко знав де можна купити необхідні матеріали, інструмент і допоміжне обладнання для стабільної ремонтної роботи в цеху, а управляла усім цим хазяйством Ганзій Анна Василівна. На ремонті трансформаторів з виготовленням обмоток за розрахунковою документацією працювали досвічені спеціалісти – Петлюк В., Шамрай В., Ковальов О. і інші. Вони не тільки добре працювали руками, але й могли провести проміжкові випробування, а також проконсультувати, як краще провести роботи без втрати якості.
Багато запитів було на ремонт високовольтних трансформаторів 110, 220, 330кВ. Цех укомплектували роз’їзними бригадами під керівництвом таких майстрів, як Шего В.А, Гогін О.А., Гармаш П.І., Лепешинський А., Патлусов В. (молодий спеціаліст за направленням). Для якісного ремонту високовольтних трансформаторів необхідне було спеціальне обладнання для відновлення ізоляції трансформатора, сушіння обмоток, дегазації трансформаторної оливи. Харківенергоремонт уклав договір з підприємством Електропівденьмонтаж на розробку установки «Комплекс 110». Установка була виготовлена на нашій виробничій базі і дозволила нам виконувати усі технологічні процеси при ремонті трансформаторів 110кВ. Трансформатори 110 кВ були в основному застарілих конструкцій і знаходились в експлуатації 25-30 років. Згідно з ГОСТ і документацією виробника, строк експлуатації таких трансформаторів складав 25 років і виробник не давав гарантій на безаварійну подальшу експлуатацію таких трансформаторів. Харківенергоремонт успішно виконував такі ремонти з реконструкцією системи охолодження за проєктами ЦКБ ЕНЕРГО і надавав свої гарантії на подальшу експлуатацію. Бригади Харківенергоремонту успішно виконували усі роботи з урахуванням вимог про подовження міжремонтних періодів. Виконувані реконструкції систем охолодження трансформаторів давали можливість усунути перегріви, проводились роботи по захисту оливи від окислення та зволоження. Для ремонту трансформаторів 220кВ і 330кВ підприємство закуповувало пересувні установки «ІНЕЙ», «СУХОВІЙ», УВМ, насосні станції, гідродомкрати та інше обладнання. Тепер наші бригади могли виконувати будь-які роботи на високовольтному обладнанні будь-якої потужності. Під час капітальних ремонтів відновлювали ізоляцію трансформаторів, підпресовували обмотки, відновлювали властивості трансформаторної оливи. Сьогодні хочеться згадати, як дружно і кваліфіковано працювали наші трансформаторники у важких умовах, пов’язаних з роботою на відкритих підстанціях у будь-яку погоду. Підготовчі до ремонту такелажні роботи, переміщення трансформатора з місця установки до місця ремонту були пов’язані з особливостями високовольтної підстанції, тому майстру з ремонту потрібно було виконувати усі умови і вимоги техніки безпеки, уміти керувати роботою автокрана, лебідки і іншого допоміжного обладнання. Після транспортування трансформатора до місця ремонту найважливішою роботою було розкриття активної частини, оцінка стану ізоляції, проведення реконструкції (за необхідності), підпресування обмоток, проміжкові випробування, перевірка стану заземлення для виявлення і усунення замкнутих контурів на магнітопроводах. І уся ця робота виконувалась у лічені години, без порушення норм часу, відповідно до кожного класу ізоляції.

Прокрутить вверх